Grundtanken med C-line Productions har sedan starten 2007 hela tiden varit att kombinera en kommersiell och ideell verksamhet där språket spelar den centrala rollen, och målet är att bidra till regional hållbar utveckling - både kulturellt och miljömässigt.
C-line Productions arbetar främst med översättning för olika typer av kunder inom olika typer av verksamhet - både privata och professionella. Uppdragens art har varierat från översättning av enklare brev till tekniska bruksanvisningar, journalistiska artiklar och skönlitterära texter, undertextning och språklig rådgivning inför offentliga framträdanden.
Särskild kompetens finns inom följande områden:
Om Cecilia Linghäll
Språklig rådgivning
Språklig rådgivning
Redigering.
Priserna för de olika tjänsterna bestäms utifrån olika kriterier som kan variera beronde på uppdragets art. Ibland kan översättningskostnaden beräknas per ord, ibland utifrån svårighetsgrad och leverans-tid.
Prisexemplen nedan ska ses som vägledning. Varje enskilt uppdrag föregås av kort förstudie och offertförfarande.
Översättning
enkelt dokument (typ brev),
400:-/sida (ca 300 ord)
teknisk bruksanvisning,
pris/ord (ca 1-7 kr/ord)
Korrekturläsning, 300:-/sida
Redigering, 400:- /timme
Technical writing, 600:-/timme Undervisning 350:-/timme
Alla priser exklusive moms.
Lenamedia, Växjö
Allpack, Karlskrona
Blekinge Tekniska Högskola, Karlskrona
Broadcast Text International, Stockholm
Copyright © All Rights Reserved
Technical Writing